Keine exakte Übersetzung gefunden für المستخدمون التجاريون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المستخدمون التجاريون

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • International standards will make it possible to guide users of electronic commerce in the appropriate and reliable utilization of information technologies.
    فالمعايير الدولية ستتيح امكان ارشاد مستخدمي التجارة الالكترونية في الاستخدام المناسب والموثوق به لتكنولوجيات المعلومات.
  • The technology employed in trading and settlement is archaic and unreliable.
    والتكنولوجيا المستخدمة في التجارة والتسوية بالية ولا يعتمد عليها.
  • The Australian review identified risks to users, trade and the environment and especially to avian and aquatic species.
    وقد حدد الاستعراض الذي أجرته أستراليا المخاطر على المستخدمين والتجارة والبيئة وبخاصة على أنواع الطيور والأنواع المائية.
  • To this end, the needs of and the information sources available to three groups of users or applicators should be taken into account: the general public, the commercial user and the industrial worker.
    وينبغي لهذا الغرض مراعاة الاحتياجات من المعلومات، والمصادر المتاحة لهذه المعلومات بالنسبة لثلاث مجموعات من المستخدمين أو الفاعلين المعنيين: الجمهور العام، والمستخدم التجاري، والعامل في الصناعة.
  • Equipment operators, local and expatriate, should be trained on any commercial equipment utilized.
    وسيلزم تدريب مشغلي المعدات المحليين والمغتربين، على المعدات التجارية المستخدمة.
  • (a) The determination of who is the first user or the rights holder of the trademark;
    (أ) تحديد هوية المستخدم الأول للعلامة التجارية أو مالكها؛
  • (a) The determination of who is the first user or the owner of the mark;
    (أ) تحديد هوية المستخدم الأول للعلامة التجارية أو مالكها؛
  • Another approach may be to address the problems of policy coordination through the involvement of as many stakeholders as possible, both within the public sector and from private e-business users.
    والنهج الآخر الذي يمكن أن يتصدى لمشاكل تنسيق السياسات هو إشراك أكبر عدد ممكن من أصحاب المصلحة ممن هم من مستخدمي التجارة الإلكترونية من القطاع العام والقطاع الخاص على السواء.
  • At the request of the Joint Government-Private Sector Committee on Electronic Commerce, ECLAC and OAS prepared “briefing notes” on the profile of users of electronic commerce and the facilitation of e-commerce and on building confidence in e-commerce (June, August 1999).
    وبناء على طلب من اللجنة المشتركة بين الحكومات والقطاع الخاص المعنية بالتجارة الإلكترونية، أعدت اللجنة والمنظمة “مذكرات إحاطة” تتضمن لمحات موجزة عن مستخدمي التجارة الإلكترونية وتسهيلها وبناء الثقة فيها (حزيران/يونيه وآب/أغسطس 1999).
  • This helped to achieve good integration with other software, which could be produced by independent local programmers, and it aided the customization of software to meet the commercial, regulatory, cultural and linguistic requirements of users.
    وهذا يساعد في تحقيق تكامل جيد مع البرمجيات الأخرى التي يمكن إنتاجها من قِبَل مبرمجين محليين مستقلين، كما أنه يساعد في تكييف البرمجيات حسب الطلب بحيث تفي بمتطلبات المستخدمين التجارية والتنطيمية والثقافية واللغوية.